蚂蚁阅读 - 其他小说 - 触摸在线阅读 - 分卷阅读1

分卷阅读1

    【触摸】(完)

    作者:WhikySimon(西门无忌)

    字数:15.1万

    ***    ***    ***    ***

    序章

    天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝

    视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。

    ****

    罗马一九八九

    灯光逐渐暗了下来。他孤零零站在舞台上,瘦高的个子,穿着一身黑衣,小

    提琴斜靠在右手臂上,另一只手握着琴弓。

    台下观众的热情和兴奋袭染着他。他能感到那些被座椅束缚的观众身体的躁

    动。翻动节目单的息簌声和观众的窃窃私语传到他的耳朵里,他还依稀听见观众

    不断交叉双腿时带动衣物的轻微响声。空气中弭漫着香水味,浓浓的、诱人的,

    久久不散。

    他闭上双眼,用手指来回轻抚小提琴光滑的琴面,滑溜的琴像是女人丝一般

    的肌肤,冰莹无暇,蕴涵着温情。他举起琴,紧紧贴住下巴,他忽然觉得在腹部

    深处有一种熟悉的原始的骚动。「她」现在温顺了,这个光滑的、丝一般的古琴,

    正等待着他的触摸。「她」将会狂喜地尖叫、低吟、啜泣和乞求……但此刻,他

    先得使她平静下来。

    一个女人,有着黑褐色柔润的长发,裹着石榴红色的天鹅绒。这令他想起一

    种古老味美的勃根第酒,虽是个牵强的比喻,但很有趣。当他顺着她的身体的曲

    线抚摸的时候,他正饮着那种醉人的美酒。

    他拿起琴弓,缓慢地,在琴弦上滑动,好似在用羽毛轻撩着皮肤。翻动节目

    单的细微声响停止了,琴音流泻,撩动着神经末梢,一直侵入到身体最隐秘的地

    方。

    琴声像是舌头轻吻着耳朵,滑过全身,细软的、微弱的、幽邈不可言喻的…

    …他不断地调和着,拨弄着琴弦,琴声更加温柔迷人。

    天鹅绒下的她,赤裸着身子,黑红色的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝

    视着她,触摸着他,她的乳头逐渐变硬。

    观众们已被琴声感染,体内的激情被调动起来,他们似乎在等待着什麽,期

    盼着什麽。他好像隐约听到她充满诱惑的低吟,腿和嘴唇已张开,正迎向着他。

    一种炽烈的欲望在他腹内升起,灼烧着他的肌肤。

    观众的情绪也被点燃,他能够觉察场上的紧张气氛,观众的身体都向前倾,

    眼睛微闭,肌肉紧张。

    汗水在他眉间凝成水珠,火辣辣地,空气燥热沉闷,充满欲望,他又亢奋起

    来。他低缓地奏出音乐,然後是长时间的沉默。他能感到观众的期待、悬望,在

    静默中等待下一个音符,下一个躁动。

    他听到了她兴奋地呻吟,她的身体在他的躯体在他的挑弄下不断地颤动。他

    更猛烈地,更兴奋地拨弄着琴弦,重重的,久久的。随着乐曲,观众的身体也在

    铺着天鹅绒的椅子上不自觉地摇晃。

    情绪在积蓄着、膨胀着,心潮起伏。空气像是她身披的天鹅绒一般厚重、闷

    热,让人喘不过气来。他感受到了观众体内的燥热和期待发泄的焦虑。他在演奏

    中增加了颤音,释放出的悸动和震颤。乐曲淹没了观众,在观众席间流动,

    掀起一阵阵波澜。

    令人着迷、发狂的高潮越来越近。

    时间似乎停滞了,狂乱兴奋,他不断地冲刺,猛烈地,掀起一个个高潮,点

    燃起欲望的烈焰。他似石头般结实坚挺,他自信能永远演奏下去,能刺入她身体

    最深的地方。

    她出於本能的兴奋尖叫为这一骚动的乐章划了个休止符。

    精疲力尽,他放下小提琴,手还在颤抖着。

    当最後一声颤音在空中回旋的时候,观众仍沉浸在迷乱和茫然中,沉默无声。

    慢慢的,他们从迷朦中清醒过来,掌声响起来,起先零零落落,继而似暴风

    雪般骤响,他们感到从未有过的满足。

    後台,她听着如雷似的掌声。听着观众的狂呼,不由地笑了。她总是对巴赫

    的音乐着迷。

    章前奏

    她白皙的肌肤,柔润的黑发,晶亮的琥珀色的眼睛,绵软的充满情欲的胴体

    ——麦克斯依靠在椅子上,脑子里尽是塞雷娜的倩影。

    ******

    日内瓦

    「就在这儿,」电视播音员用一种激动的音调说,他指着一处掩映在树荫深

    处,只露出厚重砖墙,依稀可见其轮廓的乡村别墅,「这就是小提琴演奏家米卡

    隐居的地方,米卡以他惊人的演技,以他对古典音乐独特的诠释,让整个世界为

    他疯狂,他在这里同他的长年伴侣塞雷娜已住了一年多。」电视上出现了米卡和

    塞雷娜的照片,米卡穿着那身颇具个性色彩的黑衣,而塞雷娜则穿着窄小的、极

    富性感的白色衣服。

    「哼,什麽伴侣!」塞雷娜边看电视边指责道。

    「你有更合适的词吗?」米卡带着不满的腔调问。

    塞雷娜扫了米卡一眼,什麽也没说。

    电视播音员仍喋喋不休地说:「关於导致米卡从艺术颠峰突然引退的意外事

    件的细节,一直未被披露过。但本台记者已经了解了个中内幕,」播音员稍稍停

    顿了一会儿,舔舔嘴唇,继续说道:「没有迹象显示,米卡会发表他打动全世界

    观众的演技秘密,它们也许就会一直锁在这幢别墅里,他的不可思议的魔力……」

    「荒唐!」米卡说,随手拿起电视遥控器。

    「别生气,亲爱的,等一会儿,不要关,」塞雷娜说道,她横躺在黑色真皮

    沙发上,喝着香槟,「我想听听下面会说些什麽,看,他们已搞到一份两年前维

    也纳演奏的剪报。我对那套服装一直不太满意,」她补充道,带着挑剔的口吻说

    着电视上她的形象,「也许衣服上装饰用的金属小亮片太多了。」

    「塞雷娜,」他说,「我没有兴趣……」

    「还有麦克斯,你和他签定合同已有很久了。哦,看,那是在伦敦的最後一

    场演奏会。」

    「塞雷娜!」米卡的声音一下子提高许多,「我不想……」

    「注意听,」她说着,眼睛盯着电视,画面上的米卡独自站在巴比肯的舞台

    上。播音员的讲解忽然被巴赫的G小调奏鸣曲小提琴独奏取代,尽管是电视转播,

    但音乐的诱惑力仍能感觉到。

    「塞雷娜,」他打破沉默,转向她,发现她脸颊绯红,身体前倾,呼吸急促。

    他已忘记刚才的怒火,凝视着她。她已经很熟悉她的美丽,白皙的肌肤,柔

    润的黑发,晶亮的琥珀色眼睛,绵软的充满情欲的胴体,他对她亢奋中的反应几

    乎已很陌生了。

    「没想到,这首曲子对你还会起作用。」他轻声说道。

    她望着他,眼光热辣辣的,「米卡,还记得当时在伦敦演出的情景吗?我记

    得……」

    「我也记得,塞雷娜,」他粗暴地打断道。「但这都成了过去,完全结束了!」

    他绝望地说,他盯着自己带着手套的手,「不要再提这事,塞雷娜。」他警

    告着。

    「米卡,亲爱的,也许我们可以做点什麽来改变现状,我们可以……」

    他突然关掉电视机,「不要再说了,塞雷娜,让我安静一下。」

    她失望地看着他。落日的馀辉在他那张性感的脸庞上,金色的头发在阳光下

    闪闪生辉,但他那双蓝色的眼睛却是冷冷的。

    「对不起,塞雷娜,我想一个人待一会儿。」

    她想争辩几句,但犹豫了一下,边默默离开了房间。

    她愤愤地站在门外,环视客厅,泪水模糊了双眼。音乐和回忆激起了她久已

    被香槟麻木了的神经。她多麽怀念那远去了但令人狂热兴奋的时光;高高的公园

    滑行铁道、各种音乐会、舞会,还有令人消魂的欢爱,这一切都成了美好的回忆。

    自从那次意外事件发生後,米卡的生活就改变了,她随他一直隐居在这里,

    他需要她时,就要她陪着,的时候是叫她孤独的待着。

    她知道,如果她离开他,独自回到从前的生活中去,米卡不会责怪她的。但

    是,她已经同他紧紧地捆在一起,难再分开。她想着,心不在焉地摸着颈上的金

    项链。

    唉,我至少还有一项爱好,塞雷娜有点愤愤不平地想着。过去,她曾考虑专

    注某种艺术的爱好,但转瞬间又沮丧起来。因为艺术往往意味着有一种让她沉迷、

    不能自拨的神奇力量,她会迷乱了本性。

    她赤脚走过打过的大理石地面,直上楼梯,回到自己的房间。这是间富奢豪

    华的居室,是享乐者的天堂。墙上挂着丝织壁毯,大小沙发和各种松软的靠垫随

    处放着,硕大的花瓶里插满了鲜花。屋内那张精致的大床是在香港请人特制的,

    光线从花格窗射进来,照在绣着龙蛇图案的黑色床罩上。

    屋内有各种各样的壁龛。壁龛里最惹眼的是那些难以估价的、造型奇特的有

    着性爱场面的艺术品。一幅从庞贝古城出土的壁画描绘了当时的妓院生活,画是

    从那不勒斯国家博物馆的收藏室里通过秘密管道得来的,一只出自着名工匠之手

    的红釉茶杯上,描画着男女自由欢爱和希神话中森林之神与众兽放荡作乐的情景;

    还有来自尼泊尔寺庙的雕塑,展示出一种旺盛、快乐的性欲。这些艺术品似乎把

    历史浓缩成一部充满肉欲欢乐的、充满性爱的浪漫史。

    几面框上镀金的镜子差不多占了一面墙,默默地窥视着这些难以言传的淫乐

    的画面,塞雷娜稍稍平静了些,她对着床头的传呼器说:「瑟奇,请你上来一下。」

    瑟奇推开门,见塞雷娜坐在涂着黑漆的梳妆椅上,衣服半遮半掩。他迷乱地

    望着塞雷娜收集的各种淫物:一只用非洲象牙仿制的阴茎,硕大光滑;一种日本

    产的玉琢珠子,做爱时用来延长高潮时的快感五颜六色的墨西哥皮鞭;黑色的皮

    面具,一套各式各样的外科打用的钢制器皿;香水润滑油和几瓶塞雷娜自己调配

    的,有特殊香味的液体。

    「您叫我,夫人?」瑟奇小心地问道,两眼火辣辣地盯着塞雷娜的身体。

    「哦,瑟奇,司机似乎不该用这麽好听的名字,」塞雷娜微笑着说。瑟奇是

    新近从村子里的一群年轻人中挑选出来的小帅哥,金发碧眼,体格强壮,颈子如

    公牛般结实,身体其他地方一定也同样健壮有力。塞雷娜想到这里,一阵快感袭

    过全身。瑟奇不是很谙风情,她就主动去引诱他,教他如何逗弄她,使她兴奋,

    使她癫狂。瑟奇是个聪明的学生,很快就掌握了那些征服女人的技巧。但是目前

    塞雷娜顾虑重重,她担心瑟奇会变得骄横自大起来,她感到不安和疲惫。

    「要放松开心点吗?」瑟奇问道。他慢慢靠近她,双手放在裤裆处,那里鼓

    囊囊明显地隆起一块。

    「是的,替我按摩一下。」塞雷娜语调轻柔地说。

    她动作优雅地脱下身上的白色丝织长袍,脸朝下,横卧在床上。瑟奇挑了一

    种香气浓郁的润滑油,然後跪到她身边,仔细地,均匀地把油涂抹在塞雷娜身上。

    瑟奇的两手在她勃颈上、肩膀上、背部慢慢地来回游动。她闭着眼,像被催

    眠一样,一动不动,她在体会感受着他的爱抚,她的全部感觉跟着他的手一一触

    摸着自己高隆的酥胸和丰满的臀部。光滑的、惹人情欲的油膏涂满了她的身体。

    她的体内开始骚动起来,那首迷人的乐曲似乎又从耳边响起来。忽然,塞雷

    娜的思绪又回到图书馆下昏暗的一幕。可怜的米卡!自从那次意外事故,他就变

    得孤僻,难以接近。他把自己与尘世隔开,对男欢女爱的事不再感兴趣。塞雷娜

    知道米卡需要一段时间来调整心情,她承受了他的冷漠和难耐的寂寞。但这一切

    不可能持续很久。

    瑟奇觉察出塞雷娜心神不宁,他蹲下来,伸开双臂,握住他的两只脚,分开

    她的大腿。他揉捏着她的膝该、脚踝,渐渐地,他的手摸向她的大腿根部和圆润

    的屁股,同时把她的腿叉的大大的。塞雷娜感觉着他的手在自己的身上轻轻蠕动

    着,指尖轻轻摩擦着洁白的肌肤,她感到体内一阵躁动,浑身发热,微微地震颤,

    她已不去想刚才那令人不快的事情,一心感受着身体内正跳动的火焰。

    床边的电话骤然响起,随即又停了下来。瑟奇又倒出许多润滑油,慢慢地揉

    搓着她身体的敏感部位。他感觉到她已被挑逗起,呼吸急促,充满着性的渴望,

    他顺着她的屁股轻轻摩挲着。

    电话铃又猛地响起,塞雷娜一边拿起听筒,一边示意瑟奇继续刚才的爱抚。

    「很抱歉打扰您了,夫人,」